黛比螺蛳粉撞音脏话引网暴 店主:店名源于英文单词Debbie 本是女孩名!

黛比螺蛳粉撞音脏话引网暴 店主:店名源于英文单词Debbie 本是女孩名!

日期: 人气:4

近日,南京一家名为“黛比”的连锁螺蛳粉店因店名用语和当地不文明用语谐音,引发部分网友不满。

据了解,这家螺蛳粉店是一家连锁店,在南京共有3家店铺,遭到网友网暴的是其中一家。原来这家店铺除了有中文名:黛比螺蛳粉外,招牌上方还有一行英文“Debbie ”。

店主介绍称,店名源于英文单词Debbie,本是女孩子的名字,有活泼可爱之意,“起名的时候没往那个方面想”。

不料,近期,Debbie这个店名引起了争议,甚至遭到了投诉。店主表示,“黛比螺蛳粉”有合法的商标注册证、营业执照等证件,自己一直合法合规经营,问心无愧。

不过,好在这些争议未对店铺生意造成明显影响,但确实遭遇了部分网友的网络暴力,有人在店铺点评等平台上对店主进行辱骂。

值得一提的是,当地市场监督管理局一位工作人员回应称,“处理此事涉及多个辖区,我们已向上级部门报告并请示,目前尚未有最终的处理结果。”

笔者查询,英文单词Debbie,英文名,来源于希伯来语。一般为正式英文名Deborah的昵称,通常译为“黛比”。

另外,有资料显示,南京话中的“黛比”一词,其由来颇具历史韵味。据传,这与南京的秦淮河文化有关,秦淮河两岸昔日烟花柳巷繁华,从事特定行业的男子会佩戴绿巾以示区别,于是有了“戴碧”(南京话发音近似“黛比”)之说。

然而,如今南京人口中的“黛比”一词,其含义已发生变迁,有时被用作对友人亲切而略带调侃的称呼,或是夸人长得可爱。不过,方言的含义往往随语境和时代而变化,具体还需依据对话情境来理解。

黛比螺蛳粉撞音脏话引网暴  店主:店名源于英文单词Debbie 本是女孩名